panda : 枝分かれ、分かれ道、パチンコ
パチンコのあの形を指すのが基本です。
例文;
Ninawinda ndege kwa panda.
僕、パチンコで鳥を捕るんだ。
njia panda というのは、登り道 ではなく 分かれ道 を指します。
危ないおもちゃではあるので、日本では最近はほとんど見ませんね。
私が子どもの頃も、弟やいとこたちは、祖母からきつく止められていました。
東アフリカの子どもたちも、都会の子どもたちが遊びに使うことはほとんどないのではないかと思います。
田舎へ行けば、畑に来る鳥を追うのに、仕事半分遊び半分で使っているのではないでしょうか。
東アフリカの子どもたちも、最近の子どもたちはゲーム・センターで遊んだり、スマートフォンや携帯電話のゲームで遊んだり、むろんPCのゲームやネットのゲームに夢中です。