tafuta : 探す、捜す
見えなくなったものや欲しいものを見つけようとする、捜す、探す という行為を表す動詞です。
例文;
Nimekutafuta mjini kote!
あなたを町中捜したよ!
捜しものも探しものも、口コミですぐ伝わるのがアフリカのいいところですね。
引っ越したくて家を探しているときなども、誰かに声をかけておくと、次々伝わって、情報がもたらされます。
むろん弊害もありますが… つまり、いくらぐらい家賃を支払う能力があるのかなどが漏れてしまうとか、どの辺りに越したがっているなど、波風を立たせかねない情報も、時には尾鰭がついて流れていきます。
ちょっと不思議な表現は、専業主婦で家にいる私に会いに来て、Nimekutafuta. と言ったりすること。
頼み事があったりして来たときに、こんな風にいわれます。
日本語だと 「会いたい、/お目にかかりたいと思っていました」 に近い意味で使っている感じですね。
そういうときのこちらの返事は Nipo. 私はおります。
これも不思議な返事ですよねぇ。